Zoe, Duncan, Jack & Jane : Guide des épisodes
Saison 1
1) Pilot
Traduction = Pilote
2) Everything you Wanted to Know about Zoe
Traduction = Tout ce que vous voulez savoir à propos de Zoé
3) When Zoe met Johnny
Traduction = Quand Zoé rencontre Johnny
4) To Jack, From Zoe
Traduction = à Jack, de la part de Zoé
5) Sympathy for Jack
Traduction = Sympathie pour Jack
6) Hard Cheese on Zoe
Traduction = ??
7) The Trouble with Jane
Traduction = Le problème avec Jane
8) A Good man is Hard to Find
Traduction = Un mec bien est dur à trouver
9) The Advice
Traduction = Le Conseil
10) Under Mom's Thumb
Traduction = Sous le pouce de maman
11) Down and out at Bleecker and Houston
Traduction = Personne dans le besoin à Bleecker et Houston
12) Zoe under the Influence
Traduction = Zoé sous influence
Zoé souhaite devenir écrivain avec l'aide d'une romancière. Jane essaie d'impressionner un garçon en disant avoir la même religion et en la pratiquant...
13) Run, Man Ray, Run
Traduction = ??
Saison 2
14) Three Years Later (aka No Good Dead)
Traduction = Trois ans plus tard
Zoé, Duncan, Jack et Jane sont restés dans le lycée de la ville de New York et vivent dans leur propre apart'. Zoé se retrouve à bosser dans un restaurant chinois. Leur amitié est en difficulté depuis qu'ils vivent chacun séparés.
15) The Customer is always Vic
Traduction = Le client est toujours ??
Zoé devient gérante du restaurant où elle travaille, mais la première nuit elle se rend compte qu'il n'y a que la moitié du personnel qui bosse. Sa solution : recruter Duncan, Jack et Jane pour l'aider.
16) I Don't Feel so Good
Traduction = Je ne me sens pas très bien
Zoé aide Jane qui est souffrante à finir ses photographies. Duncan et Jack ont un appartement dans un bâtiment rempli de superbes top-modèles...
17) Kiss of Death
Traduction = Baiser mortel
Le copain de Zoé la laisse tomber, et dit à tout le monde qu'elle embrasse très mal.
18) The Feud
Traduction = La querelle
Les odieux frères de Zoé déménagent dans la bâtiment où elle habite. Jack et Doug achètent des tickets à un punk.
19) A MidSummer Night's Nightmare
Traduction = Un cauchemar de nuit au cœur de l'été
Zoé parle avec Jane et lui raconte le rêve qu'elle a fait la veille. Jack l'embrassait, et quand elle voulut l'embrasser à son tour elle ne ressentit rien. Jack, lui, avait ressentit quelque chose et voulait embrasser encore une fois Zoé. Ils s'embrassèrent encore et ne ressentirent rien tous les deux...
20) Crossing the Line
Traduction = ??
Zoé et le gang déchirent accidentellement le costume de soirée du patron de Jane...
21) Desperately Seeking Zoe
Traduction = Zoé recherchant désespérément
Duncan jette Jack de l'appartement car il est trop sale, désordonné et cela agace extrêmement sa petite amie. De son côté, Doug déménage à MeanWhile alors que Zoé trouve l'amour dans les petites annonces.
22) Tall, Dark and Duncan's Boss
Traduction = Grand, Sombre et Patron de Duncan
Zoé crée une situation embarrassante quand ses fantasmes à propos du patron de Duncan deviennent publics.
23) My Dinner With Andy
Traduction = Mon dîner avec Andy
Le patron de Duncan arrange un rendez-vous romantique, Jack sort avec un mannequin de lingeries et Doug fait du Baby-sitting pour un poisson !
24) Too Much Pressure
Traduction = Trop de Tension (Stress)
Quand Zoé dirige une expérience psychologique pour étudier les effets du stress, elle prend Jack et Jane comme cobayes. Mais ses frères vont s'y mêler eux aussi.
25) Party Girls
Traduction = Fête de filles
L'ambiance est tendue dans l'appartement jusqu'à ce que Zoé et Jane décide d'organiser une fête pour impressionner un mec super mignon mais ne sont pas tout à fait d'accord sur le déroulement de la fête. Elles finissent par se crêper le chignon. Pendant ce temps, Doug rencontre une fille.
26) Three Years Later
Traduction = Trois ans plus tard (ne pas confondre avec l'épisode 14)
Jack, Zoé et Jane reprennent le lycée et Doug travaille dans une entreprise d'informatique. Chacun est préoccupé par lui-même. Ils ne se font pas beaucoup de nouveaux amis. Doug, qui travaille avec Zoé, essaye de la persuader que cette amitié d'enfance ne peut pas continuer. Mais Zoé convainc tous ses amis de lui promettre d'assister ensemble à un concert de rock. Ainsi Zoé s'y rend et voit bien qu'elle est la seule et commence à croire à la théorie de Doug. Puisqu'ils ne sont pas venus au concert, Zoé leur demande de venir dîner au restaurant chinois où elle travaille, le Shanghai Winter Garden restaurant. Ils arrivent en retard. Mais Zoé est surprise d'apprendre que ses amis soient venus. Tout est pardonné et oublié, et le groupe part prendre un repas ensemble puis vont regarder un film...
Fin